François Lavallée, a certified translator since 1985, has been vice president for training & quality at Edgar, a fast-growing language services company in Quebec City, since 2009. Prior to that he worked on his own for 20 years. François is also the president of Magistrad, a professional development school he founded in 2006 that offers some 15 different training workshops for translators in cities across Canada. One of a team of a dozen presenters, François teaches “La traduction administrative… idiomatique!” a series of three one-day seminars he has given some 50 times, from Vancouver to Moncton, to nearly 900 participants.
François holds an honors degree in translation from Laval University (1985) where he has worked part-time since 2002 as an instructor in general, commercial, and legal translation. He is also the author of two collections of short stories (Le tout est de ne pas le dire, 2001; Dieu, c’est par où?, 2006), a collection of fables in the style of La Fontaine (Quand la fontaine coule dans la vallée, 2007), and a translation guide entitled Le traducteur averti (Linguatech, 2005).
François’s books can be ordered online at www.renaud-bray.com and elsewhere. François also regularly posts his “French editor’s tips” on Twitter (@Magistrad_Plus).
